Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Cher/Chère S. G., À la fin de la ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Cher/Chère S. G., À la fin de la ...
Teksti
Lähettäjä pakistanli
Alkuperäinen kieli: Ranska

Cher/Chère S. G.,



À la fin de la période d'essai de 1 mois, votre abonnement est automatiquement changé en abonnement Silver, sauf si vous utilisez une autre carte prépayée ou modifiez vos options de renouvellement d'abonnement. Les informations de tarification sont disponibles dans la zone Gestion des comptes de votre profil de joueur. Pour obtenir des informations sur la modification ou l'annulation de votre abonnement et la politique de remboursement des abonnements, rendez-vous sur le site www.***.***/****/********.
Huomioita käännöksestä
<male name and first name abbrev.>

Otsikko
Sevgili
Käännös
Turkki

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Turkki

Sevgili S. G,



Bir aylık deneme sürecinin sonunda, başka önceden ödenmiş bir kart kullanmadığınız veya abonman yenileme seçeneklerinizi değiştirmediğiniz takdirde, abonmanınız otomatik olarak Silver abonman olarak değişir. Tarife ile ilgili bilgiler oyuncu profilinizin hesaplarının Yönetim alanında mevcuttur. Abonmanınızın değişikliği veya iptali ve abonmanların ödenmesiyle ilgili bilgilere erişmek için, www.***.***/****/******** sitesine girin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 11 Kesäkuu 2009 22:22