Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Perimena na telioseis ta meetings sou kai na me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Perimena na telioseis ta meetings sou kai na me...
Teksti
Lähettäjä cassiopeiareal
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Perimena na telioseis ta meetings sou kai na me pareis thl opos eipes alla mallon then eixes xrono palh-elpizw oth tha ta poume protou figies alla ean oxh kalo taksidi

Otsikko
I waited for you to finish with your meetings and...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Trismegistus
Kohdekieli: Englanti

I waited for you to finish with your meetings and call me like you said, but you probably didn't have the time again - I hope I'll see you before you leave, otherwise, have a nice trip.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Kesäkuu 2009 19:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Kesäkuu 2009 13:32

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi trismegistus, I've made a few edits and set a poll to help with the Greek

Before;
I waited for you to finish with your meetings and call me like you said, but probably you didn't have the time again - I hope to be seeing you before you leave, if not, have a nice trip