Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Serbia - Há duas tragédias na vida, uma é perder o que o...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSerbia

Kategoria Lause

Otsikko
Há duas tragédias na vida, uma é perder o que o...
Teksti
Lähettäjä Juh1294
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Há duas tragédias na vida: uma é perder o que o seu coração deseja, a outra é consegui-lo.

Otsikko
Postoje dve tragedije u životu...
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Postoje dve tragedije u životu: jedna je izgubiti ono što ti srce želi, a druga je postići to.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 19 Syyskuu 2009 13:04