Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - La vie, oui c'est une gymnastique

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
La vie, oui c'est une gymnastique
Teksti
Lähettäjä dr.radanovic
Alkuperäinen kieli: Ranska

La vie, oui c'est une gymnastique. Et c'est comme la musique, il y a du mauvais et du bon. La vie, pour moi elle est magnifique. Faut pas que tu la compliques par tes hésitations.

Otsikko
Život, da, to je gimnastika
Käännös
Serbia

Kääntäjä Stane
Kohdekieli: Serbia

Život, da, to je gimnastika. I kao muzika, ima loše i dobre. Za mene je život predivan. Ne treba da ga komplikuješ svojim oklevanjima.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 3 Syyskuu 2009 20:34