ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-セルビア語 - La vie, oui c'est une gymnastique
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 愛 / 友情
タイトル
La vie, oui c'est une gymnastique
テキスト
dr.radanovic
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
La vie, oui c'est une gymnastique. Et c'est comme la musique, il y a du mauvais et du bon. La vie, pour moi elle est magnifique. Faut pas que tu la compliques par tes hésitations.
タイトル
Život, da, to je gimnastika
翻訳
セルビア語
Stane
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Život, da, to je gimnastika. I kao muzika, ima loše i dobre. Za mene je život predivan. Ne treba da ga komplikuješ svojim oklevanjima.
最終承認・編集者
Roller-Coaster
- 2009年 9月 3日 20:34