Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Mets-moi, comme une empreinte, sur ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäRanskaTurkkiEspanjaEnglanti

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Teksti
Lähettäjä Sunnybebek
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä alida2010

Mets-moi, comme une empreinte, sur ton cœur,
Comme un anneau sur ta main:
Puisqu'il est fort, l'amour, comme la mort...

Otsikko
aÅŸk
Käännös
Turkki

Kääntäjä ebrucan
Kohdekieli: Turkki

Biz iz gibi, kalbine,
Bir yüzük gibi eline, yerleştir beni:
Çünkü aşk, ölüm gibi, güçlüdür...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 15 Syyskuu 2009 15:29