Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Mets-moi, comme une empreinte, sur ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäRanskaTurkkiEspanjaEnglanti

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Teksti
Lähettäjä Sunnybebek
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä alida2010

Mets-moi, comme une empreinte, sur ton cœur,
Comme un anneau sur ta main:
Puisqu'il est fort, l'amour, comme la mort...

Otsikko
Ponme en tu corazón
Käännös
Espanja

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Espanja

Ponme en tu corazón, como una huella,
Como un anillo en tu mano:
Pues es muy fuerte, el amor, como la muerte...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Syyskuu 2009 12:10