Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - sei stato una delusione,hai raccontato solo tante...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sei stato una delusione,hai raccontato solo tante...
Teksti
Lähettäjä Raruto
Alkuperäinen kieli: Italia

sei stato una delusione,hai raccontato solo tante bugie.nonostante tutto spero tu sia sempre felice,come lo sono io ora perchè ho trovato chi mi vuole davvero bene.

Otsikko
tu as été une déception...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Raruto
Kohdekieli: Ranska

tu as été une déception, tu as raconté tant de mensonges. malgré tout, j'espère que tu es toujours heureux, comme moi je le suis maintenant parce que j'ai trouvé quelqu'un qui m'aime vraiment.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 26 Syyskuu 2009 14:02