Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - frase angelina jolie

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
frase angelina jolie
Teksti
Lähettäjä twist1507
Alkuperäinen kieli: Englanti

May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides.
Huomioita käännöksestä
el texto es el tatuaje que posee angelina jolie en su espalda.

Otsikko
tatuaje
Käännös
Espanja

Kääntäjä moracredi
Kohdekieli: Espanja

Que tus enemigos se alejen de ti. Si adquieres riquezas, que permanezcan siempre tuyas. Tu belleza será la de las Apsaras. Dondequiera que vayas, muchos cuidarán de ti y te protegerán, rodeándote por todos los lados.
Huomioita käännöksestä
Las Apsaras, en la mitología hindú, son ninfas celestiales de gran belleza.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Lokakuu 2009 12:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Lokakuu 2009 12:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola moracredi,

La traducción es buena, sólo cambiaría algunas cositas para que sea más exacta y suene natural.

Que tus enemigos se alejen de ti. Si adquieres riquezas, que permanezcan siempre tuyas. Tu belleza será la de las Apsaras. Dondequiera que vayas, muchos cuidarán de ti y te protegerán, rodeándote por todos los lados.

3 Lokakuu 2009 15:35

twist1507
Viestien lukumäärä: 1
muchas gracias!

4 Lokakuu 2009 15:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
moracredi, si estás de acuerdo, por favor edita tu traducción y la aceptaré con mucho gusto