Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - frase angelina jolie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 表現

タイトル
frase angelina jolie
テキスト
twist1507様が投稿しました
原稿の言語: 英語

May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides.
翻訳についてのコメント
el texto es el tatuaje que posee angelina jolie en su espalda.

タイトル
tatuaje
翻訳
スペイン語

moracredi様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Que tus enemigos se alejen de ti. Si adquieres riquezas, que permanezcan siempre tuyas. Tu belleza será la de las Apsaras. Dondequiera que vayas, muchos cuidarán de ti y te protegerán, rodeándote por todos los lados.
翻訳についてのコメント
Las Apsaras, en la mitología hindú, son ninfas celestiales de gran belleza.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 5日 12:30





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 3日 12:24

lilian canale
投稿数: 14972
Hola moracredi,

La traducción es buena, sólo cambiaría algunas cositas para que sea más exacta y suene natural.

Que tus enemigos se alejen de ti. Si adquieres riquezas, que permanezcan siempre tuyas. Tu belleza será la de las Apsaras. Dondequiera que vayas, muchos cuidarán de ti y te protegerán, rodeándote por todos los lados.

2009年 10月 3日 15:35

twist1507
投稿数: 1
muchas gracias!

2009年 10月 4日 15:14

lilian canale
投稿数: 14972
moracredi, si estás de acuerdo, por favor edita tu traducción y la aceptaré con mucho gusto