Käännös - Turkki-Espanja - merhaba...nasılsın ? uzun zaman oldu görüşmeyeli.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä | merhaba...nasılsın ? uzun zaman oldu görüşmeyeli. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
merhaba...nasılsın ? uzun zaman oldu görüşmeyeli. |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
¡Hola! ¿Qué tal? ¡Hace mucho que no nos vemos!
| | ¡HacÃa mucho que no nos veÃamos! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Joulukuu 2009 12:31
|