Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Englanti - Jeg ønsker dere det aller beste..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaEnglantiSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Jeg ønsker dere det aller beste..
Teksti
Lähettäjä Macondo
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg ønsker dere det aller beste for dette Nye året og videre i livet!
Huomioita käännöksestä
Please send me a message, if the original text is written wrong!

Otsikko
wishes
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

I wish you all the best in the coming year and further in life.
Huomioita käännöksestä
There is no reason to write "nye" with a capital N
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 12 Tammikuu 2010 11:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Tammikuu 2010 14:10

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
in the coming year and FURTHER in life.
"later" in Norwegian is:deretter, seinere, and other synonyms.

11 Tammikuu 2010 19:56

Macondo
Viestien lukumäärä: 35
TUSEN TAKK! I have send the postcard today