Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Did you make this order for us or is this the one...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Did you make this order for us or is this the one...
Teksti
Lähettäjä agp
Alkuperäinen kieli: Englanti

Did you make this order for us or is this the one you found to expensive?We would like you to make 1 pcs of bracelet for us , item no 253 would be nice.Will you please give us a price for this before we get to Istanbul?
We hope you will make the earrings that i have listed below 4 pairs.
Looking forward to hear from you.
Best regardsMette

Otsikko
Bu sipariÅŸi
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Bu siparişi bizim için mi verdiniz yoksa çok pahalı bulduğunuz bir tanesi mi? Bizim için bir adet bilezik yapmanızı rica edeceğiz, 253 no’lu ürün (olursa) iyi olur. Lütfen, biz İstanbul'a gitmeden önce bunun fiyatını bildirebilir misiniz?
Aşağıda listelediğim dört çift küpeyi tasarlayacağınızı ümit ediyoruz.
Sizden haber bekliyoruz.
Saygılar.

Mette
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 20 Elokuu 2010 17:01