Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - tanışmıyoruz aslında.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Otsikko
tanışmıyoruz aslında.
Teksti
Lähettäjä vanessa71
Alkuperäinen kieli: Turkki

tanışmıyoruz aslında.

Otsikko
En fait, nous ne nous sommes jamais ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Ranska

En fait, nous ne nous sommes jamais rencontrés.
Huomioita käännöksestä
ou : "nous ne nous connaissons pas"

Bridged by cheesecake:
"Actually, we don't know each other." (meaning: We have never met)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Maaliskuu 2010 22:53