Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - tanışmıyoruz aslında.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Natpis
tanışmıyoruz aslında.
Tekst
Podnet od vanessa71
Izvorni jezik: Turski

tanışmıyoruz aslında.

Natpis
En fait, nous ne nous sommes jamais ...
Prevod
Francuski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Francuski

En fait, nous ne nous sommes jamais rencontrés.
Napomene o prevodu
ou : "nous ne nous connaissons pas"

Bridged by cheesecake:
"Actually, we don't know each other." (meaning: We have never met)
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Mart 2010 22:53