Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - chanson en francais

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
chanson en francais
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä duprey
Alkuperäinen kieli: Ranska

Christy, les étoiles scintillent dans le ciel, je suis là et tu t'éloignes doucement vers ces étoiles
Christy, ce ne sont pas forcément les étoiles les plus lointaines qui brillent le moins
Christy, même quand tu seras loin de moi tu brilleras toujours aussi fort dans mon cœur
Christy, ne te retourne pas, en espérant que ce chemin soit encore long.
Huomioita käännöksestä
Couplet 4
Couplet d'une chanson.traduire en anglais.
merci d'avance
duprey
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 17 Elokuu 2010 14:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Elokuu 2010 23:35

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Multiple accounts are not allowed on Cucumis.org.
Please, choose only one of them to remain active. The others will be deactivated.

CC: Francky5591

16 Elokuu 2010 23:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Two kids and their mum sharing one PC, who knows?

16 Elokuu 2010 23:54

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hmmm the bros are asking for parts of the same lyrics from one song