Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - vis au jour le jour

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaKreikka

Kategoria Lause

Otsikko
vis au jour le jour
Teksti
Lähettäjä Fonthas
Alkuperäinen kieli: Ranska

vis au jour le jour

Otsikko
ζήσε μέρα με τη μέρα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Kreikka

ζήσε μέρα με τη μέρα
Huomioita käännöksestä
Θα μπορούσε επίσης να μεταφραστεί ως "ζω" αντί για 2ο ενικό
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 24 Huhtikuu 2011 21:24