Tłumaczenie - Francuski-Grecki - vis au jour le jourObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie | | | Język źródłowy: Francuski
vis au jour le jour |
|
| ζήσε μÎÏα με τη μÎÏα | | Język docelowy: Grecki
ζήσε μÎÏα με τη μÎÏα | Uwagi na temat tłumaczenia | Θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί ως "ζω" αντί για 2ο ενικό |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 24 Kwiecień 2011 21:24
|