Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - saÄŸlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuÄŸun...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Koti / Perhe

Otsikko
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun...
Teksti
Lähettäjä lennoxlewis
Alkuperäinen kieli: Turkki

sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Otsikko
You must be careful for your health
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

You must be careful about your health because you have three children. If you get sick who will take care of them? How many times did I tell you to stop smoking and take care of yourself?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Heinäkuu 2012 15:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Heinäkuu 2012 16:25

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi merdogan!

your self
yourself

12 Heinäkuu 2012 17:22

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
And 'childrens' (‘children’ is already plural)

Just a suggestion:
If you will be sick who will take care of them? --> If you get sick, who will take care of them?

İyi çalışmalar

12 Heinäkuu 2012 17:50

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Thanks...