Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Teksti
Lähettäjä
JöseG
Alkuperäinen kieli: Espanja
Yo sé que los tengo a ustedes que son mis amigos y me han apoyado en todo, pero con eso no basta para ser feliz.
Huomioita käännöksestä
ingles americano, Frances de Francia
Otsikko
Sei que tenho vocês, que são...
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
sudastelaro
Kohdekieli: Brasilianportugali
Sei que tenho vocês, que são meus amigos e me apoiaram em tudo, mas isto não é o bastante para ser feliz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 3 Huhtikuu 2013 14:00