Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Sei miei sospiri

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sei miei sospiri
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä loudesbois
Alkuperäinen kieli: Italia

Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero
L'empio sembiante che m'allettò
Tutti (i) martiri, tutti martiri,
Che morte dassero sempre constante
Io soffrirò

Huomioita käännöksestä
chant lyrique datant de 1667
Arié composé par Stradella

<edit> before edit : "Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero
l'empio sembiante che m'alletta
tutti (i) martiri, tutti martiri,
che morte dassero sempre constante
io soffriro"</edit> Thanks to Alex who provided us with a correct version from this text.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 26 Lokakuu 2013 11:13