Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - gözlerde yaÅŸ yoksa, ruh gökkuÅŸağına sahip olamaz.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.
Teksti
Lähettäjä
escada
Alkuperäinen kieli: Turkki
gözlerde yaş yoksa, ruh gökkuşağına sahip olamaz.
Otsikko
If there's no tear in the eye, your spirit cannot behold the rainbow.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
bayan_karamsar
Kohdekieli: Englanti
If there's no tear in the eye, your spirit cannot behold the rainbow.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Chantal
- 12 Lokakuu 2006 18:27