Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Japani - 1)no soy ni un niño, ni un bebé
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
1)no soy ni un niño, ni un bebé
Teksti
Lähettäjä
veronica9986
Alkuperäinen kieli: Espanja
1)no soy ni un niño, ni un bebé
Huomioita käännöksestä
traducir al japonés romaji
Otsikko
kodomo ya akanbou ja ne yo
Käännös
Japani
Kääntäjä
ccdj
Kohdekieli: Japani
kodomo ya akanbou ja ne yo
Huomioita käännöksestä
Translated in japanese (romaji).
The tone is a bit rude but given the sentence I think it fits well.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
en
- 17 Huhtikuu 2007 15:39