Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Suomi - Translations - Voluntary administrators

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHollantiBrasilianportugaliPortugaliSaksaArabiaItaliaKatalaaniVenäjäRuotsiJapaniRomaniaHepreaBulgariaKiina (yksinkertaistettu)TurkkiKreikkaEsperantoSerbiaPuolaTanskaAlbaaniSuomiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiAfrikaansHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Translations - Voluntary administrators
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Otsikko
Käännökset - Vapaaehtoiset hallinnoijat
Käännös
Suomi

Kääntäjä eduweb
Kohdekieli: Suomi

Ymmärrän, että kun lähetän <b>nopeita ja epätarkkoja käännöksiä</b>, kuten automaattisten käännöstyökalujen tulokset, <b>en saa pisteitä</b>, tämän sivuston <b>vapaaehtoiseet</b> asiantuntijat ja hallinnoijat <b>tuhlaavat aikaansa</b> ja <b>käyttäjätilini saatetaan sulkea</b>.
9 Joulukuu 2006 07:40