Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Translations - Voluntary administrators

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیهلندیپرتغالی برزیلپرتغالیآلمانیعربیایتالیاییکاتالانروسیسوئدیژاپنیرومانیاییعبریبلغاریچینی ساده شدهترکییونانیاسپرانتوصربیلهستانیدانمارکیآلبانیاییفنلاندینروژیکره ایچکیفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Translations - Voluntary administrators
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

عنوان
Käännökset - Vapaaehtoiset hallinnoijat
ترجمه
فنلاندی

eduweb ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Ymmärrän, että kun lähetän <b>nopeita ja epätarkkoja käännöksiä</b>, kuten automaattisten käännöstyökalujen tulokset, <b>en saa pisteitä</b>, tämän sivuston <b>vapaaehtoiseet</b> asiantuntijat ja hallinnoijat <b>tuhlaavat aikaansa</b> ja <b>käyttäjätilini saatetaan sulkea</b>.
9 دسامبر 2006 07:40