Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Romania - Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiRomania

Otsikko
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Teksti
Lähettäjä aerosoles
Alkuperäinen kieli: Portugali

Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes esta noite sonhei contigo. Penso muito em ti.

Otsikko
Ai dormit bine, iubirea mea?
Käännös
Romania

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Romania

Ai dormit bine, iubirea mea? Sper că da. Ştii că te-am visat azi-noapte? Mă gândesc mult la tine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 11 Joulukuu 2006 16:00