Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Romence - Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceRomence

Başlık
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Metin
Öneri aerosoles
Kaynak dil: Portekizce

Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes esta noite sonhei contigo. Penso muito em ti.

Başlık
Ai dormit bine, iubirea mea?
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Ai dormit bine, iubirea mea? Sper că da. Ştii că te-am visat azi-noapte? Mă gândesc mult la tine.
En son iepurica tarafından onaylandı - 11 Aralık 2006 16:00