Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Translates-watermelon-happiness

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiVietnaminHindiKreikkaSerbiaKiinaTanskaLiettuaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translates-watermelon-happiness
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Otsikko
Signifie-pastèque-vitalité
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Cucumis signifie plus ou moins \"Pastèque\" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre
22 Heinäkuu 2005 09:38