Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Norja - Översätter-vattenmelon-glädje

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiVietnaminHindiKreikkaSerbiaKiinaTanskaLiettuaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Översätter-vattenmelon-glädje
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi Kääntäjä kdhenrik

Cucumis kommer från latin och betyder ungefär "Vattenmelon", en sfärisk frukt lik jorden, full av livskraft och glädje

Otsikko
Oversetter-vannmelon-glede
Käännös
Norja

Kääntäjä Kazur
Kohdekieli: Norja

Cucumis er latin, og betyr "Vannmelon", en sfærisk frukt, lik jorden, full at livskraft og glede
26 Heinäkuu 2007 05:41