Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Ketelleen

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Otsikko
Ketelleen
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä AudreyAS
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Ketelleen
11 Maaliskuu 2007 04:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Maaliskuu 2007 21:35

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Questo è p. brasiliano?

17 Maaliskuu 2007 14:12

apple
Viestien lukumäärä: 972
Ho il sospetto che sia un nome. (Hanno un sacco di nomi più o meno inventati, come gli Americani, o con la grafia inventata, meno male che non ha chiesto la traduzione in latino!!!)

17 Maaliskuu 2007 14:23

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
Ah! A proposito di nomi... Esempio: in italiano si dice "Giovanni", in inglese "John", in tedesco "Johann". Questi nomi non si possono tradurre in lingue come l'ebraico, arabo, russo...? Nel senso, al posto della "robotica traslitterazione", non c'è proprio una versione della lingua russa, ecc?