| |
|
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Ketelleen現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Ketelleen |
|
2007年 3月 11日 04:38
最新記事 | | | | | 2007年 3月 16日 21:35 | | | | | | 2007年 3月 17日 14:12 | | | Ho il sospetto che sia un nome. (Hanno un sacco di nomi più o meno inventati, come gli Americani, o con la grafia inventata, meno male che non ha chiesto la traduzione in latino!!!) | | | 2007年 3月 17日 14:23 | | | Ah! A proposito di nomi... Esempio: in italiano si dice "Giovanni", in inglese "John", in tedesco "Johann". Questi nomi non si possono tradurre in lingue come l'ebraico, arabo, russo...? Nel senso, al posto della "robotica traslitterazione", non c'è proprio una versione della lingua russa, ecc? |
|
| |
|