Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - kärleksfraser

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaEspanjaItaliaBrasilianportugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
kärleksfraser
Teksti
Lähettäjä kapota
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

dina ögon är så vackra

du är en ängel

jag älskar dig

du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar

du är det vackraste som finns

Otsikko
Frases de Amor
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä kapota
Kohdekieli: Brasilianportugali

Teus olhos são tão belos
Tu és um Anjo
Eu te amo
Tu és tão belo que eu poderia sacrificar 10000 cavalos
És o mais belo que existe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 17 Maaliskuu 2007 22:32