Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Suomi-Brasilianportugali - Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Teksti
Lähettäjä
GislaineB
Alkuperäinen kieli: Suomi
Tarjan ja Heidin tähtituotteet.
Sanoin, että tässä tämä nyt on.
Kuusankoski.
Otsikko
Produtos estrela
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali
Produtos estrela de Tarja e Heidi
Eu disse, isso aqui agora está
Kuusankoski
Huomioita käännöksestä
De acordo com Maribel na tradução para o inglês,'produtos estrela' são produtos de alta qualidade.
Kuusankoski é o nome de uma cidade, portanto não vou traduzi-lo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 16 Huhtikuu 2007 12:36