Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Finès-Portuguès brasiler - Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Text
Enviat per
GislaineB
Idioma orígen: Finès
Tarjan ja Heidin tähtituotteet.
Sanoin, että tässä tämä nyt on.
Kuusankoski.
Títol
Produtos estrela
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler
Produtos estrela de Tarja e Heidi
Eu disse, isso aqui agora está
Kuusankoski
Notes sobre la traducció
De acordo com Maribel na tradução para o inglês,'produtos estrela' são produtos de alta qualidade.
Kuusankoski é o nome de uma cidade, portanto não vou traduzi-lo.
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 16 Abril 2007 12:36