Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - Kacper Casper Damian Daria Darren Martin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKiinaKiina (yksinkertaistettu)

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kacper Casper Damian Daria Darren Martin...
Teksti
Lähettäjä sorenq
Alkuperäinen kieli: Englanti

Kacper
Casper
Damian
Daria
Darren
Martin
Marcin
Huomioita käännöksestä
These are names (Proper Nouns), we already have one translation being Kacper, in chinese. My polish friend has his sons name on his wrist in tatoo; in chinese (kacper...english: Casper), his other2kids are called Damian and Daria. I left other versions in the translation2compare against his current tatoo. He will eventually have3tatoos, IF we can find a translation for his other2kids. thnx

Otsikko
names
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä Clara_G.
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

卡斯帕
卡斯帕
达米安
达利亚
达仁
马丁
马尔钦
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 23 Elokuu 2007 08:08