Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä albamtim
Alkuperäinen kieli: Puola

Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z profesjonalnym muzykiem (mam na mysli Ciebie). To zawsze jakies nowe doswiadczenie:wymieniac sie z kims pogladami na temat muzyki... dlatego tak dopytywalam sie o twoje zycie i tworczosc ;) robiac to nie mia³am nic innego na mysli. zycze dalszych sukcesow
Huomioita käännöksestä
Om muligt ønsker jeg en så direkte og bogstavelig oversættelse af vedlagte polske tekst som muligt
26 Kesäkuu 2007 14:50