Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポーランド語 - Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...
翻訳してほしいドキュメント
albamtim様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z profesjonalnym muzykiem (mam na mysli Ciebie). To zawsze jakies nowe doswiadczenie:wymieniac sie z kims pogladami na temat muzyki... dlatego tak dopytywalam sie o twoje zycie i tworczosc ;) robiac to nie mia³am nic innego na mysli. zycze dalszych sukcesow
翻訳についてのコメント
Om muligt ønsker jeg en så direkte og bogstavelig oversættelse af vedlagte polske tekst som muligt
2007年 6月 26日 14:50