Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Pentru asta ai vrut să mergem in ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiItalia

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Pentru asta ai vrut să mergem in ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mariaconcetta
Alkuperäinen kieli: Romania

Pentru asta ai vrut să mergem in Romania, ca să mergi la el. Ai noroc ca esti sora lui Ionuţ. Ai o familie de milioane, dar tu o desparti. Cum ai suferit tu, aşa vrei să sufere şi ei. Du-te la Luci, oricum e la munte cu alta.

Huomioita käännöksestä
buon giorno...stanotte ho ricevuto sul cellulare questo messaggio ma non so cosa vuol dire...non conosco il rumeno, e spero di sbagliarmi, ma mi sembra un ricatto...di sicuro non indirizzato a me perchè non conosco rumeni...se possiamo aiutare qualcuno...ne vale la pena capire cosa c'è scritto..grazie!
Viimeksi toimittanut iepurica - 1 Heinäkuu 2007 14:52