Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Lo mejor de Turquia: "TU"

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Lo mejor de Turquia: "TU"
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lizy
Alkuperäinen kieli: Espanja

Es muy fácil eliminar a alguien de tu mensajero, pero yo no puedo ni podré hacerlo contigo. Yo muy poco entiendo cuando escribes en tu idioma turco, pero es mas fuerte el interés por saber que me dices, que la ignorancia de no hablar tu idioma.De alguna manera yo logro entenderte.
Yo soy muy feliz cuando estas presente en mi mensajero.
Besos.Te veo pronto.
Huomioita käännöksestä
Necesito porfavor llevar la escritura al idioma Turco.Gracias Amigos
11 Heinäkuu 2007 18:42