Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Lo mejor de Turquia: "TU"

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Lo mejor de Turquia: "TU"
Teksto tradukenda
Submetigx per lizy
Font-lingvo: Hispana

Es muy fácil eliminar a alguien de tu mensajero, pero yo no puedo ni podré hacerlo contigo. Yo muy poco entiendo cuando escribes en tu idioma turco, pero es mas fuerte el interés por saber que me dices, que la ignorancia de no hablar tu idioma.De alguna manera yo logro entenderte.
Yo soy muy feliz cuando estas presente en mi mensajero.
Besos.Te veo pronto.
Rimarkoj pri la traduko
Necesito porfavor llevar la escritura al idioma Turco.Gracias Amigos
11 Julio 2007 18:42