Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Lo mejor de Turquia: "TU"

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Lo mejor de Turquia: "TU"
Texte à traduire
Proposé par lizy
Langue de départ: Espagnol

Es muy fácil eliminar a alguien de tu mensajero, pero yo no puedo ni podré hacerlo contigo. Yo muy poco entiendo cuando escribes en tu idioma turco, pero es mas fuerte el interés por saber que me dices, que la ignorancia de no hablar tu idioma.De alguna manera yo logro entenderte.
Yo soy muy feliz cuando estas presente en mi mensajero.
Besos.Te veo pronto.
Commentaires pour la traduction
Necesito porfavor llevar la escritura al idioma Turco.Gracias Amigos
11 Juillet 2007 18:42