Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



41Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - You are wonderful, without you i can not breath

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaRanskaSerbiaKiina (yksinkertaistettu)UkrainaTurkkiTanskaArabiaSaksaBulgaria

Kategoria Ilmaisu - Lapset ja nuoret

Otsikko
You are wonderful, without you i can not breath
Teksti
Lähettäjä aphone
Alkuperäinen kieli: Englanti

You are wonderful, without you I can't breathe

Otsikko
你太美了!没有你,我无法呼吸。
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

你太美了!没有你,我无法呼吸。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 13 Elokuu 2007 01:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Elokuu 2007 14:31

marxelinhaw
Viestien lukumäärä: 14
您是美妙的, 没有您我无法呼吸

7 Elokuu 2007 15:31

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
samanthalee, what did she say?

CC: samanthalee

8 Elokuu 2007 00:18

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
It's another "Translation in the Message Box" mistake.

8 Elokuu 2007 05:03

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Thx.