Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



41翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - You are wonderful, without you i can not breath

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語フランス語セルビア語中国語簡体字ウクライナ語トルコ語デンマーク語アラビア語ドイツ語ブルガリア語

カテゴリ 表現 - 子供とティーネージャー

タイトル
You are wonderful, without you i can not breath
テキスト
aphone様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You are wonderful, without you I can't breathe

タイトル
你太美了!没有你,我无法呼吸。
翻訳
中国語簡体字

pluiepoco様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

你太美了!没有你,我无法呼吸。
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 8月 13日 01:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 7日 14:31

marxelinhaw
投稿数: 14
您是美妙的, 没有您我无法呼吸

2007年 8月 7日 15:31

kafetzou
投稿数: 7963
samanthalee, what did she say?

CC: samanthalee

2007年 8月 8日 00:18

samanthalee
投稿数: 235
It's another "Translation in the Message Box" mistake.

2007年 8月 8日 05:03

kafetzou
投稿数: 7963
Thx.