Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Tanska - ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiTanska

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ...
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΝ ΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΝ ΜΕ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΩ ΣΥΝΤΟΜΑ ΝΑ ΕΡΘΩ .

Otsikko
Jeg arbejder stadig for firmaet
Käännös
Tanska

Kääntäjä wkn
Kohdekieli: Tanska

Jeg arbejder stadig for firmaet. Men hvis jeg bliver valgt til denne stilling kan jeg starte snart.
Huomioita käännöksestä
Translated from the English translation
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 26 Elokuu 2007 07:32