Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Ruotsi - tu seras toujours dans mon coeur

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTanskaEspanjaItaliaRuotsiSaksaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tu seras toujours dans mon coeur
Teksti
Lähettäjä feliciathompson
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu seras toujours dans mon coeur
Huomioita käännöksestä
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Otsikko
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä feliciathompson
Kohdekieli: Ruotsi

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 7 Syyskuu 2009 16:43