Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - jazz yapma

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jazz yapma
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä erol
Alkuperäinen kieli: Turkki

Jazz Yapma - Kenan DoÄŸulu

Yakaladın beni çaresizken tuzaklarla
Harcadın beni sonbaharda yaprak gibi
Anladım seni değmez sana mutsuzluklar
Bir acayip hallerdeyim

Bitirdin beni yalanlarla dolanlarla
Oyaladın beni tatlı sözler hayallerle
Yaraladın beni kalbimin içlerinden
Garip maÄŸlup sevgilerdeyim

Jazz yapma kafaları karıştırma
Bilmemezlikten gelip derdimi sorma
Jazz yapma sakın bir suçlu arama
Hedefleri şaşırıp kendini vurma

Erittin beni acılarla sorunlarla
Unuttun beni çoğu zaman bir başıma
Kaptırdın beni yepyeni bir hayat şimdi
Çıtır taze sevdalardayım
Fazla naz aşık usandırırmış

Bilmiyorsan öğrende gel
Üç gün beş gün çözemez bunları
Zamanı geldi ayrılığın
8 Marraskuu 2007 11:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2007 16:04

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930