Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - jazz yapma

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
jazz yapma
متن قابل ترجمه
erol پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Jazz Yapma - Kenan DoÄŸulu

Yakaladın beni çaresizken tuzaklarla
Harcadın beni sonbaharda yaprak gibi
Anladım seni değmez sana mutsuzluklar
Bir acayip hallerdeyim

Bitirdin beni yalanlarla dolanlarla
Oyaladın beni tatlı sözler hayallerle
Yaraladın beni kalbimin içlerinden
Garip maÄŸlup sevgilerdeyim

Jazz yapma kafaları karıştırma
Bilmemezlikten gelip derdimi sorma
Jazz yapma sakın bir suçlu arama
Hedefleri şaşırıp kendini vurma

Erittin beni acılarla sorunlarla
Unuttun beni çoğu zaman bir başıma
Kaptırdın beni yepyeni bir hayat şimdi
Çıtır taze sevdalardayım
Fazla naz aşık usandırırmış

Bilmiyorsan öğrende gel
Üç gün beş gün çözemez bunları
Zamanı geldi ayrılığın
8 نوامبر 2007 11:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 نوامبر 2007 16:04

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930