Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - jazz yapma

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어세르비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
jazz yapma
번역될 본문
erol에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Jazz Yapma - Kenan DoÄŸulu

Yakaladın beni çaresizken tuzaklarla
Harcadın beni sonbaharda yaprak gibi
Anladım seni değmez sana mutsuzluklar
Bir acayip hallerdeyim

Bitirdin beni yalanlarla dolanlarla
Oyaladın beni tatlı sözler hayallerle
Yaraladın beni kalbimin içlerinden
Garip maÄŸlup sevgilerdeyim

Jazz yapma kafaları karıştırma
Bilmemezlikten gelip derdimi sorma
Jazz yapma sakın bir suçlu arama
Hedefleri şaşırıp kendini vurma

Erittin beni acılarla sorunlarla
Unuttun beni çoğu zaman bir başıma
Kaptırdın beni yepyeni bir hayat şimdi
Çıtır taze sevdalardayım
Fazla naz aşık usandırırmış

Bilmiyorsan öğrende gel
Üç gün beş gün çözemez bunları
Zamanı geldi ayrılığın
2007년 11월 8일 11:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 11일 16:04

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930