Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - beni özledin mi?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKiina (yksinkertaistettu)SaksaRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
beni özledin mi?
Teksti
Lähettäjä mezu
Alkuperäinen kieli: Turkki

beni özleidn mi?
sana sarılmak istiyorum.
seni öpmek istiyorum.
seni özledim.

Otsikko
Hast du mich vermisst?
Käännös
Saksa

Kääntäjä mezu
Kohdekieli: Saksa

Hast du mich vermisst?
Ich möchte dich umarmen.
Ich möchte dich küssen.
ich habe dich vermisst.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 5 Joulukuu 2007 19:10