Käännös - Turkki-Saksa - beni özledin mi?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys | | Teksti Lähettäjä mezu | Alkuperäinen kieli: Turkki
beni özleidn mi? sana sarılmak istiyorum. seni öpmek istiyorum. seni özledim. |
|
| | KäännösSaksa Kääntäjä mezu | Kohdekieli: Saksa
Hast du mich vermisst? Ich möchte dich umarmen. Ich möchte dich küssen. ich habe dich vermisst. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 5 Joulukuu 2007 19:10
|