Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - CARTA ALI

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
CARTA ALI
Teksti
Lähettäjä LUCIENEEU
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä sirinler

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
Huomioita käännöksestä
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .

Otsikko
CARTA ALI
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilutz
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá, meu irmão mais velho,
Minha saúde vai bem. Estou com a minha família. Eu também encontro meus amigos e satisfaço meus desejos. Estou indo fazer um exame em Tuzla no primeiro dia do mês. Será decidido se vai ser um prazo curto ou longo. Estou contando os dias. Serei um soldado no dia 12 do mês. Para dizer a verdade, eu tenho sentido muita falta do Brasil. Espero que você tenha tudo o que quer. Deixe-me a par das novidades.

Se cuida.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 15 Tammikuu 2008 23:12